نئے اسلام آباد ایئرپورٹ کا اسم گرامی رکھنے پر جھگڑا
نئے اسلام آباد ایئرپورٹ کا اسم گرامی رکھنے پر جھگڑا از، یاسر چٹھہ نوٹ از فارغ و فاضل مصنف: اس تحریر کو پڑھنے والے لفظوں کے صارفینِ کرام سے عرض ہے یہ تحریر لمبی ہے۔ […]
نئے اسلام آباد ایئرپورٹ کا اسم گرامی رکھنے پر جھگڑا از، یاسر چٹھہ نوٹ از فارغ و فاضل مصنف: اس تحریر کو پڑھنے والے لفظوں کے صارفینِ کرام سے عرض ہے یہ تحریر لمبی ہے۔ […]
نئے اسلام آباد ایئرپورٹ کا اسم گرامی رکھنے پر جھگڑا از، یاسر چٹھہ نوٹ از فارغ و فاضل مصنف: اس تحریر کو پڑھنے والے لفظوں کے صارفینِ کرام سے عرض ہے یہ تحریر لمبی ہے۔ […]
لبرل طبقے کی زبردستیاں اور ہمارے نازک اندام ادارے از، یاسر چٹھہ ہمارے ہاں سیاست کرنے کا شوق بہت سی جماعتوں اور گروہوں کو ہے۔ لیکن وہ جماعتیں، گروہ اور افراد اپنی ان حرکات و […]
سیاسی سہ پہرنامہ یا خبرنامہ از، یاسر چٹھہ سب سے پہلے مُلاحظہ کیجیے وقت کے شاہ-کاروں کی شہ سرخیاں (اور پاؤڈر بھی) بُولی۔ٹَن میں کل بارہ خبریں: چیف جسٹس کی سات خبریں پیشہ ور ترین […]
دُور کی بستیوں کی آوازیں : کولمبیا کے ویتُو آپُشنا کی شاعری ترجمہ: یاسر چٹھہ …………………………………… وے یُو (Wayuu) ہم خاموش مُسرت ہیں: چیونٹیوں کی محنت خرگوشوں کی اٹھکیلی ہیں۔ ہم پُر سکون حُزن ہیں: […]
موسیقی کو محبت ہو جانے کے لمحے سے تعبیر کروں گا خوش نویس جاپانی ناول نگار ہاروکی موراکامی ( Haruki Murakami) کے ناول Kafka on the Shore سے ایک ورق اخذ و ترجمہ: یاسر چٹھہ […]
شب و سَحر کی سرحدوں میں آنکھ کھلنا، فکشن اور احساس گناہ کی سماجیات از، یاسر چٹھہ آج صبح بہت پہلے کی جاگ آ گئی ہوئی ہے۔ جس وقت جاگا ہوں اسے صبح کہنا بھی […]
کولمبیا کے شاعر فریدی چکانگانا کی دو نظمیں تعارف و ترجمہ: یاسر چٹھہ ………………….. 1۔ پرندہ روح مادر ارضی کے لیے لکھے یہ نغمات، اپنی اصل میں کچھ سرگوشیاں ہیں جو دور دراز کے جنگلوں […]
نقیب اللہ محسود کے اہلِ دل دوستو، منطقی ہو جاؤ نا از، یاسر چٹھہ آج جائے روزگار سے واپس آ رہا تھا۔ گاڑی میں سفر کے دوران بہت خاموش رہتا ہوں۔ سوچیں کبھی ادھر، کبھی […]
بیا داد بونیت (Piedad Bonnett): کولمبیا کی شاعرہ کی دو نظمیں ترجمہ و تعارف: یاسر چٹھہ بیا داد بونیت (Piedad Bonnett) شاعرہ، تمثیل کار، ناول نگار اور یاد داشت نویس ہیں۔ آپ نے فلسفہ و […]
حوالہ اور لنک دے کر شائع کیا جا سکتا ہے۔