Judging translations
Judging translations by, Kate Briggs Look to the whole, the translator asked. The line comes from Helen Lowe-Porter’s correspondence, and can be read as an early plea (from a letter to her publisher Alfred A. […]
Judging translations by, Kate Briggs Look to the whole, the translator asked. The line comes from Helen Lowe-Porter’s correspondence, and can be read as an early plea (from a letter to her publisher Alfred A. […]
دُور کی بستیوں کی آوازیں : کولمبیا کے ویتُو آپُشنا کی شاعری ترجمہ: یاسر چٹھہ …………………………………… وے یُو (Wayuu) ہم خاموش مُسرت ہیں: چیونٹیوں کی محنت خرگوشوں کی اٹھکیلی ہیں۔ ہم پُر سکون حُزن ہیں: […]
ایڈیپس ریکس، از، سوفیکلیز ( پنجم و آخری حصہ) ترجمہ: نصیراحمد گلہ بان: تھیبس کے معزز شُرَفاء کیا ہی وحشتیں تمھارے دیکھنے کو بچی ہیں؟ کیسے غم تمھیں سہنے ہوں گے جو لبڈاکوس کی نسل […]
ایڈیپس ریکس ، از، سوفیکلیز (حصہ چہارم) ترجمہ: نصیراحمد (جوکاسٹا آتی ہے) جوکاسٹا: تھیبز کے سر کردہ امرا، مجھے دیوتاؤں کا اذن ملا ہے کہ دیوتاؤں کی قربان گاہ پہ جاؤں۔ میرے ہاتھوں میں لوبان […]
ایڈیپس ریکس ، از، سوفیکلیز (حصہ سوم) ترجمہ: نصیراحمد کریون: سنا ہے شاہ ایڈیپس نے مجھ پہ بھاری الزام دھرے ہیں۔ میں اس کینڈے کا انسان نہیں ہوں کہ انھیں سن کر خاموش رہوں۔ اگر وہ […]
ایڈیپس ریکس ، از، سوفیکلیز (حصہ دوم) ترجمہ از، نصیر احمد ایڈیپس: دیوتا تمھاری یہ دعائیں قبول کریں۔ میری بات سنو۔ ہمیں حالات کے تقاضے مد نظر رکھتے ہوئے عمل کرنا چاہیے۔ ایسا کرنے سے […]
Thandia’n Chha’nwa’n, Mithrey Geet: A Medley of Punjabi Verse Translated by, Ms Komal Shahzadi ٹھنڈیاں میریاں چھاواں مٹھڑے میرے گیت Melodious are my songs, and soothing my shades Punjab, my beloved province, the place of […]
ایڈیپس ریکس ، از، سوفیکلیز (حصہ اول) ترجمہ: نصیر احمد زی اس کی نسلو، کادموس کی سرزمین پر پلنے والو، تم ان قربان گاہوں پر کیوں اپنا ماتھا رگڑتے ہو؟ تم نے عاجزی سے یہ […]
ڈیڈی، نظم از، سلویا پلاتھ : مترجم، ناہید ورک ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اب نہیں، مزید اب نہیں اس تنگ و تاریک سیاہ جوتے میں پاؤں پھنسائے بہ مشکل سانس لیتے ہوئے میں نے تیس برس تک خوف […]
Babar’s Autobiography– وقائع نامہ Reviewing a new translation by Hasan Beg by Dr Satyapal Anand Of a dozen or so books that I bought in Delhi, where I landed on my way back from Turkey, for […]
حوالہ اور لنک دے کر شائع کیا جا سکتا ہے۔