Mubashir Akram aik Rozan writer
ترجمے زبان و ادبِ دیگراں

جے آئی ٹی رپورٹ : ٹھنڈا ٹھار اور مختصر تجزیہ

جے آئی ٹی رپورٹ : ٹھنڈا ٹھار اور مختصر تجزیہ (مبشر اکرم) وہی ہورہا ہے جو ہر مرتبہ ہوتا چلا آیا ہے۔ پاکستان کی پڑھی لکھی مڈل کلاس کے سپوت اور سپوتنیاں بے لاگ تبصرے […]

کیا مجھے کزن میرج کرنی چاہیے : حبا کی کہانی
ترجمے زبان و ادبِ دیگراں

کیا مجھے کزن میرج کرنی چاہیے : حبا کی کہانی

کیا مجھے کزن میرج کرنی چاہیے : حبا کی کہانی (بی بی سی اردو) ایک پاکستانی نژاد برطانوی لڑکی جو اپنی شادی کے بارے میں مخمصے میں پڑ گئی۔ اس کے سامنے دشوار سوال یہ […]

ایک روزن لکھاری
ترجمے زبان و ادبِ دیگراں

بادشاہت …؟

بادشاہت …؟ (خورشید ندیم) لوگوں نے بادشاہت دیکھی نہیں، صرف کتابوں میں پڑھی ہے یا اس کے بارے میں کسی سے سن رکھا ہے۔ بادشاہت تو دور کی بات، اگر یہ بنو اُمیہ اور بنو […]

پندرھویں صدی کا پاکستان
ترجمے زبان و ادبِ دیگراں

پندرھویں صدی کا پاکستان

پندرھویں صدی کا پاکستان (ڈاکٹر طارق رحمان) انگریزی سے اردو ترجمہ: محمد فیصل یہ 1478 سے 1834 کے درمیانی عرصہ میں سپین کے شہر سے وِل (Seville) کا منظر ہے۔ با رعب مذہبی چوغے میں […]

ڈیجیٹل شناخت کے بحران کا حل
ترجمے زبان و ادبِ دیگراں

ڈیجیٹل شناخت کے بحران کا حل

ڈیجیٹل شناخت کے بحران کا حل سیٹھ برکلے (Seth Berkley) ترقی پذیر ممالک میں ایک تہائی پانچ سال سے کم عمر کے بچوں کے وجود کا کوئی ریکارڈ نہیں ہے۔ البتہ ٹیکنالوجی کے مناسب استعمال […]